Being a puerile person, I snickered at the name of this new Japanese ice cream because of the word “wanko.” It conjures up images of sleazy workers in the factory dropping their pants and doing unsavoury things into the vats of ice cream.
Alternatively, the name sounds like the screams of a motorist whose car is skidding uncontrollably on an icy road. “Wank! Oh no! Ice!”
Then I felt rather ashamed when I found out the name sweetly and innocently translates as “puppy ice cream.”
The guilt subsided, however, when I realized the concept of ice cream for dogs is surely more ridiculous than anything I could have come up with.